新聞標題:開封金明區(qū)托福學(xué)費
開封金明區(qū)托福是開封金明區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校的重點專業(yè),開封市知名的托福培訓(xùn)機構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,開封金明區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
開封金明區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校分布開封市龍亭區(qū),順河回族區(qū),鼓樓區(qū),禹王臺區(qū),金明區(qū),杞縣,通許縣,尉氏縣,開封縣,蘭考縣等地,是開封市極具影響力的托福培訓(xùn)機構(gòu)。
至于什么講演集,散文集,小說一類的可看看,但這類基本歸于提升思維和修養(yǎng)的,目的性和操作性不如前面所提者。
62. That's neat. 這很好。
真人練習(xí)
78. You did right. 你做得對。
第3段: Of course, B also has advantages to some extent... (列出1~2個B的優(yōu)勢)
結(jié)論:第4段: But if all these factors are considered, A is much better than B. From what has been discussed above, we may finally draw the conclusion that ...(得出結(jié)論)
3.觀點論述類議論文模板:
導(dǎo)入:
第1段:提出一種現(xiàn)象或某個決定作為議論的話題
○ more or less 或多或少
開篇首句是探察全文概況的"窗口",從首句得到的信息是解題的指南。
比上班更重要的事情,是離職,去與留都同樣需要技巧、謀略和心智。那么英語口語中離職怎么說呢?一起來了解下吧:
英語口語中離職怎么說
英語口語中離職怎么說
be suspended from office
leave office
例句
Rogers was slated to go in the summer, tentatively to be replaced by Kenneth Rush
但是討論是雙方的,每個考生都應(yīng)該積極主動參與其中,不要讓討論場面尷尬。
Today the parenting website Mumsnet and the consumer campaigner Martin Lewis have joined forces to launch an online application to make financial education a compulsory element of the school curriculum in England.
經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.
161. The answer is zero. 白忙了。
[例]
1. He was appointed to the vacant post. 他被委派填補那空缺。
2. We must appoint a new teacher at once to the mountain school. 我們必須立即委派一名新教師到那山村小學(xué)去。
3. They have appointed a new manager. 他們已經(jīng)任用了一位新經(jīng)理。
4. Who shall we appoint (as) chairperson? 我們選派誰擔(dān)任主席呢?
5. They have appointed a date for the meeting. 他們已經(jīng)約定了開會的日期。
6. They appointed a place to exchange stamps. 他們約定一個地方交換郵票。
All that's needed to become one is a few minutes each day or each week togather data and send it in.
113. I love this game. 我鐘愛這項運動。
○ lack v. 缺乏;沒有。作名詞時通常和of連用,lack of…。
冬爺爺帶走了大地的嚴寒,春姑娘邁著輕盈的腳步悄悄的來到人間。大地回春,萬物復(fù)蘇。草坪上,小草們紛紛探出了綠色的小腦袋,好奇地東張西望。小河邊,一排排的柳樹彎下了腰,欣賞著自己在水中美麗的倒影。長長的枝條長出了嫩綠的葉芽。一陣春風(fēng)吹過,好像姑娘飄動的長發(fā),好看極了。公園里,春姑娘像個花仙子,把大地裝扮得格外美麗。各種各樣的花兒競相開放、爭奇斗艷。有粉紅的桃花、金黃的迎春花、雪白的梨花、還有披著大紅袍的杜鵑花……姹紫嫣紅,散發(fā)出一陣陣誘人的芳香,令人陶醉。能歌善舞的蝴蝶,勤勞的蜜蜂它們在花叢中盡情地飛舞。樹林里,小鳥“嘰嘰喳喳”歡快地傳遞著春的氣息。沉睡了一個冬天的小動物們被小鳥的歌聲喚醒了。青蛙在田里歌唱,鴨媽媽帶領(lǐng)著小鴨子們在河里嬉戲。到處一片生機勃勃的景象。“一年之際在于春”,春天真美啊!讓我們?nèi)ジ惺苓@春天的氣息吧!
You are just required to have bluetooth, USB technologies and the Web.
你只需要藍牙 、 USB技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)就可以了.
It can be controlled by blue - tooth used in cell phones and computers.
開封金明區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)托福就來開封金明區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校