新聞標(biāo)題:2021年廈門學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)要多少錢
廈門英語(yǔ)口語(yǔ)是廈門英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),廈門市知名的英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,廈門英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
廈門英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布廈門市思明區(qū),海滄區(qū),湖里區(qū),集美區(qū),同安區(qū),翔安區(qū),廈禾路,金山大廈等地,是廈門市極具影響力的英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【記】詞根記憶:a+morph(形狀)+ous→無定形的
We made some reasonable suggestions on how to protect and save the endangered animals.
一雌一雄的 monogamous
*certificate
這是個(gè)口語(yǔ)化的短語(yǔ),意思是讓某人自己去看看。This phrase is a colloquial way to tell someone to go and see for themselves.使用這個(gè)表達(dá)不會(huì)很冒犯別人,但是這種說法是非常口語(yǔ)化的。To use this expression is not offensive, but language is very colloquial.手法\'一詞在此處的使用是口語(yǔ)化的,意思是做一件巧妙的事。The word trick \'was used colloquially as in a clever thing to do.雖然它仍然有不少問題,但許多譯文感覺很自然、很口語(yǔ)化。It still has bugs, but many translations have a natural, often colloquial feel to them.
This was a slower pace of life, and travelling long distances was an accepted partof living here.
['brn]n. 貴族;男爵
所有報(bào)告都用速記的方式記錄下來了。
bacterial
面對(duì)這種形勢(shì),新東方能夠做的,就是讓學(xué)生知道到底什么選擇是最好的選擇,同時(shí)幫助學(xué)生努力學(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生努力學(xué)習(xí),以最快的速度通過選擇的門檻,進(jìn)入新一輪的人生拼搏。
100,000=one/a hundred thousand
這個(gè)方法好比用篩子過濾沙礫,雖然漏掉的是大多數(shù),但剩下的卻是精華。
[km'pail]vt. 匯編;編纂
My favorite snack would have to be baozi. I think in English you would call them steamed buns or dumplings.
*besides
廈門英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)就來廈門英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校